哇拉功短評:從選秀節目出身的歌手,好喜歡他自然的轉音(笑),喜歡的人請見延聲悅讀

dome.jpg  
   

กลัวความห่างไกล - โดม feat. แก้ม วิชญาณี
害怕遙遠的距離 - Dome feat. Geam wichayani

 

 

เคยรู้สึกไหม ว่ามันไม่มั่นใจ
曾經感覺到嗎,那種不安心地感覺
ทั้งที่เราก็ไม่มีใคร ให้ต้องระแวง
完全沒有任何人,讓我們必須猜忌

 

ไม่เข้าใจว่าเกิดอะไร ไม่เข้าใจต้องหวั่นทำไม
不知道發生了什麼事,不知道為什麼要擔心
ก็กลัวความห่างเหิน จะทำเราห่างหาย
也害怕疏遠,會讓我們失去聯繫 
รู้สึกอ่อนไหว
感覺到自己很軟弱

 

โปรดเถอะนะเธอช่วยยืนยันให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
請求你呀!可否請你確認,並說給我聽呢?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร และฉันรู้สึกไปเอง
告訴我沒有別人,是我想的太多
โปรดเถอะนะช่วยพูดให้ฟัง ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
請求你幫幫我吧!告訴我不需害怕、不需在意
เธอยังคงมีฉันอยู่ ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
你仍擁有我,不管距離有多遠,我都在你身旁

 

ยังรักใช่ไหม ยังมีฉันใช่ไหม
還愛著對嗎?還擁有我對嗎?

พบเจอใครไม่ทำให้เปลี่ยนใช่ไหม บอกที
不論遇到誰都不會改變對吧?請告訴我吧!

 

เหมือนฉันบ้างไหม ใจคอมันไม่ดี
像我這樣嗎?心情不是很好

ย้ำหน่อยสิ ว่าใจไม่มีที่ว่างให้ใคร
請再對我說吧!  說你的心中已沒有位子給其它人

 

ไม่เข้าใจว่าเกิดอะไร ไม่เข้าใจต้องหวั่นทำไม
不知道發生了什麼事,不知道為什麼要擔心
ก็กลัวความห่างเหิน จะทำเราห่างหาย
也害怕疏遠,會讓我們失去聯繫 
รู้สึกอ่อนไหว
感覺到自己很軟弱

 

โปรดเถอะนะเธอช่วยยืนยันให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
請求你呀!可否請你確認,並說給我聽呢?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร และฉันรู้สึกไปเอง
告訴我沒有別人,是我想的太多
โปรดเถอะนะช่วยพูดให้ฟัง ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
請求你幫幫我吧!告訴我不需害怕、不需在意
เธอยังคงมีฉันอยู่ ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
你仍擁有我,不管距離有多遠,我都在你身旁

 

โปรดเถอะนะเธอช่วยยืนยันให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
請求你呀!可否請你確認,並說給我聽呢?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร และฉันรู้สึกไปเอง
告訴我沒有別人,是我想的太多
โปรดเถอะนะช่วยพูดให้ฟัง ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
請求你幫幫我吧!告訴我不需要害怕、不需要在意
เธอยังคงมีฉันอยู่ ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่
你仍擁有我,不管距離有多遠

โปรดเถอะนะเธอช่วยยืนยันให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
請求你呀!可否請你確認,並說給我聽呢?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร และฉันรู้สึกไปเอง
告訴我沒有別人,是我想的太多
โปรดเถอะนะช่วยพูดให้ฟัง ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
請求你幫幫我吧!告訴我不需要害怕、不需要在意
เธอยังคงมีฉันอยู่ ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
你仍擁有我,不管距離有多遠,我都在你身旁

 

※延聲悅讀:Dome的另外一首好歌,mv非常的特別XD

    Dome Jaruwat: 最後的真相(gmm官方中文翻譯)

  

※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。


在此大力感謝Yao(blog)、PeterErik(blog)的指正!非常感謝 \^o^/ 

 

~歡迎轉載,但請註明出處~

arrow
arrow
    全站熱搜

    哇拉功 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()