哇拉功短評:「愛要坦蕩蕩」的泰文原唱就是她,人美又會唱歌的她在泰國非常有名。

palmy.jpg          
           

舊手錶 - Palmy
นาฬิกาเรือนเก่า - ปาล์มมี่

 

 

นาฬิกาเรือนเก่า เวลาไม่เดินแล้ว
這只舊手錶啊,時間不走了

ไม่มีวี่แวว เนิ่นนานเท่าไร
也不知道,已有多久?

นาฬิกาเรือนเก่า ที่เคยหยุดเอาไว้
這只舊手錶啊,它曾經保持著靜止

อยู่ในหัวใจ เวลาของเรา
存於心中,我們的歲月


ความรักเมื่อวันวาน ความฝันที่เคยต้องการ
昨日存在的愛情,曾被需要的夢境

มองเข็มนาฬิกาหยุดอยู่อย่างนั้น
凝視手錶的指針,那樣屏息靜止著

 

มันผ่านไปแล้วจริงๆ ใช่ไหม รักที่มันเนิ่นนาน
它真的逝去了,對吧? 那段綿長悠遠的愛情

แต่ลึกๆ ก็ยังหวั่นไหว ยังฝันเหมือนยังรออยู่
但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหม ไม่เข้าใจเหมือนกัน
就好似仍等候著,對嗎? 我也同樣不明瞭

อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉัน เหมือนยังรออยู่
想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ เหมือนว่ายังอยู่
好似你仍等候著,好似你仍在這裡


นาฬิกาเรือนเก่า อาจไม่มีความหมาย
這只舊手錶啊,也許沒有存在的意義

แค่ผ่านพ้นไป อาจไม่สำคัญ
它僅存於過去,也許不再重要

แต่นาฬิกาเรือนเก่า ยังบอกเวลาฉัน
但這只舊手錶啊,仍向我訴說著我的歲月

บอกว่าครั้งนึง เราเคยรักกัน
說著那一次,我們曾經相愛


ความรักเมื่อวันวาน ความฝันที่เคยต้องการ
昨日存在的愛情,曾被需要的夢境

มองเข็มนาฬิกาหยุดอยู่อย่างนั้น
凝視手錶的指針,那樣屏聲靜息著


มันผ่านไปแล้วจริงๆ ใช่ไหม รักที่มันเนิ่นนาน
它真的逝去了,對吧? 那段綿長悠遠的愛情

แต่ลึกๆ ก็ยังหวั่นไหว ยังฝันเหมือนยังรออยู่
但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหม ไม่เข้าใจเหมือนกัน
就好似仍等候著,對嗎? 我也同樣不明瞭

อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉัน เหมือนยังรออยู่
想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ เหมือนว่ายังอยู่
好似你仍等候著,好似你仍在這裡


มันผ่านไปแล้วจริงๆ ใช่ไหม รักที่มันเนิ่นนาน
它真的逝去了,對吧? 那段綿長悠遠的愛情

แต่ลึกๆ ก็ยังหวั่นไหว ยังฝันเหมือนยังรออยู่
但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหม ไม่เข้าใจเหมือนกัน
就好似仍等候著,對嗎? 我也同樣不明瞭

อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉัน เหมือนยังรออยู่
想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著

เหมือนยังคอยอยู่ เหมือนว่ายังอยู่
好似你仍等候著,好似你仍在這裡...

 

※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。

 

~歡迎轉載,但請註明出處~

arrow
arrow
    全站熱搜

    哇拉功 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()