哇拉功短評:去年全泰最紅情歌「ไกลแค่ไหน คือ ใกล้」的原唱團體的新曲(搭配泰劇Hormones),主唱聲音很特別。

ไกลแค่ไหน คือ ใกล้ - Single (1).jpg          
           

殊途同歸 - Getsunova
แตกต่างเหมือนกัน - เก็ทสึโนว่า

 

 

วันเวลาที่คอยเปลี่ยนแปลง ต้องเจอปัญหา
等待著改變的日子裡,總會遇到問題
เข้ามาไม่เคยหยุด (เข้ามาไม่เคยหยุด)
問題進來的不曾停止 (進來的不曾停止)
บนเส้นทางที่ดูสับสน เส้นทางที่เดิน
存在於看起來雜亂無章的路之上,這就是道路
เลือกไปเพราะใจบอก (เลือกไปเพราะใจบอก)
選擇吧!因為你的心告訴你!  (選擇吧,因為你的心告訴你!)


แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน
然後為何一個接著一個的人,必須等著批判
ว่าทางนั้นมันผิด เพียงเพราะว่ามันต่าง
說那條路是錯的,僅僅是因為與眾不同
อยากจะแก้ให้ดีกว่าเดิม แต่ทำอะไร
想要改變,使它變得比原來更好,但做了什麼呢?

สุดท้ายก็โดนบ่น สุดท้ายก็โดนด่า
到了最後也是被嘮叨、最後也是被人罵
 

แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร
但在哪裡,都不和任何人見面
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา
要瞭解真實的內涵,仍必須檢查並找尋
 

เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้
在感覺到孤獨的時候,就想知道
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
在不同的道路上,還有其它人在嗎?

ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
在看見一切時,瞭解到我可以

เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน
選擇走過去的路,跟我走的是同一條路
แตกต่างเหมือนกัน
殊途但卻同歸
 

เพียงต้องการแค่ใครซักคน จับมือฉันไว้
多麼的需要某一個人握著我的手

ในวันที่มันเหนื่อย ในวันที่มันเหนื่อย
在疲憊不堪的日子裡(在疲憊不堪的日子裡)

ไม่ใช่ใครที่คอยเหยียบซ้ำ ในช่วงเวลา
不是某個等著毀謗我的人,而在那個時候

ที่ฉันนั้นล้มลง ที่ฉันนั้นล้มลง
我卻那樣...倒下了 (我卻那樣...倒下了)
 

แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร
但在哪裡,都不和任何人見面
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา
要瞭解真實的內涵,仍必須檢查並找尋
เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้ หืมมมม
在感覺到孤獨的時候,就想知道...Hum~~~


บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
在不同的道路上,還有其它人在嗎?

ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
在看見一切時,瞭解到我可以

เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน
選擇走過去的路,跟我走的是同一條路
แตกต่างเหมือนกัน
殊途同歸

 

 

想看他們的介紹,請參閱:Blue Lau不入流

 

※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。

中文名稱在此感謝 Peter

 

~歡迎轉載,但請註明出處~

arrow
arrow
    全站熱搜

    哇拉功 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()