哇拉功短評:喜歡看泰劇的應該都知道他吧,本人的個性跟歌聲的深情差很多的歌手(咦)。

AOF    


正在失去力量的男子 - Aof Pongsak

ผู้ชายคนนี้กำลังหมดแรง - อ๊อฟ ปองศักดิ์

เหมือนฉันสร้างวิมานในอากาศตลอดมา
像是我一直以來不切實際的想法
ทั้งทั้งที่รู้ตัวเองไม่เป็นที่ต้องการ
儘管知道 我不被需要
มันเป็นเพียงความฝัน ลมลมแล้งแล้งเท่านั้น
它只是個夢 多麼的虛幻
รู้ดีว่ามันไม่มีทางเป็นจริง
我知道 夢不會成真


โลกทั้งโลกของเธอ มันช่างสดใสและสวยงาม
你的世界 全部是如此光亮又美麗

เพราะแสงตะวันกำลังขึ้นทางทิศของเธอ
因為陽光正從你的方向升起

ตรงกันข้ามกับฉัน ตะวันกำลังตกดิน
我與你相反 太陽正在落下

เมื่อรู้ว่าเธอ จะมีข่าวดี
當我知道 你將有好消息


เธอเป็นของเขา ก็รู้ก็เข้าใจดี
你屬於他 我知道 也都明瞭

แต่มันห้ามใจไม่ได้สักที
但已經再也不能夠再壓抑

ทั้งหัวใจของฉันมันรักเธอ รักเธอ
我全部的心意就是愛你 愛你

เธอรู้ไหมฉันจะตาย เมื่อมองเห็นเธอกับเขาทีไร
你知道我痛不欲生嗎? 當我看見你和他在一起

เหมือนผู้ชายคนนี้กำลังหมดแรง
像是這名 正在失去力量的男子


ทั้งที่รู้ว่าเธอให้เป็นแค่เพื่อนเท่านั้น
既然知道你只想當朋友而已

จะคิดทะเยอทะยานทำไมก็รู้ดี
就想知道到底是為什麼

เส้นที่เธอขีดไว้ ให้เป็นได้แค่เท่านี้
僅僅只有 你拉著的這條繩索而已

ก็ลืมทุกที ว่าเธอมีเจ้าของ
瞬間就忘記 你心已有了他


เธอเป็นของเขา ก็รู้ก็เข้าใจดี
你屬於他 我知道 也都明瞭

แต่มันห้ามใจไม่ได้สักที
但已經再也不能夠再壓抑

ทั้งหัวใจของฉันมันรักเธอ รักเธอ
我全部的心意就愛你 愛你

เธอรู้ไหมฉันจะตาย เมื่อมองเห็นเธอกับเขาทีไร
你知道我痛不欲生嗎? 當我看見你和他在一起

เหมือนผู้ชายคนนี้กำลังหมดแรง
像是這名 正在失去力量的男子


เธอเป็นของเขา ก็รู้ก็เข้าใจดี
你屬於他 我知道 也都明瞭

แต่มันห้ามใจไม่ได้สักที
但已經再也不能夠再壓抑

ทั้งหัวใจของฉันมันรักเธอ รักเธอ
我全部的心意就愛你 愛你

เธอรู้ไหมฉันจะตาย เมื่อมองเห็นเธอกับเขาทีไร
你知道我痛不欲生嗎? 當我看見你和他在一起

เหมือนผู้ชายคนนี้กำลังหมดแรง
像是一名 正在失去力量的男子


ยังตัดใจจากเธอไม่ได้สักที
還無法控制對你的心意

และผู้ชายคนนี้ กำลังหมดแรง 
而我 正在失去力量


※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。

 

~歡迎轉載,但請註明出處~

arrow
arrow
    全站熱搜

    哇拉功 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()