哇拉功短評:她是我喜歡聲音,曾是樂團主唱的她非常的會唱歌;如果喜歡的人請看延伸樂讀

DA   


我們的事 - Da Endorphin
เรื่องของเรา - ดา เอ็นโดรฟิน




เธออาจได้ยิน เสียงของผู้คนว่ามา
你可能聽見 某個來者的聲音

ว่าเธอกับฉัน ไม่คู่ไม่ควร
它說著你和我 不應該在一起

บางคำเหล่านั้น ฉันรู้มันอาจก่อกวน
有些話是那樣訴說著 我知道它可能使我不安

และอาจจะทำ ให้เธอลังเล
而且可能造成你的 遲疑

ขอ ขอเธออย่าหวั่นไหว
請求 請求你別害怕著

ก็เรื่องนี้ มีแค่เราใช่ไหม
就這件事 只有我們 是嗎?

ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร
不必問 要回答誰

ตอบแค่ใจเธอก็พอ
回答你的心意就足夠

ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
它說必須在一起 和 在一起了嗎

ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
不需要懂 誰的回應

ตอบแค่ใจของเธอพอ
只要回答你的心就夠了

หากว่าใจเรารักกัน
如果我們相愛

ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
就只要讓它 成為我們的事

ใครบอกไม่ดี คิดไปอย่างไร
誰不看好 想怎樣去想

ก็ปล่อยให้เขา คิดตามสบาย
就隨便他吧 讓他想個高興

จำเป็นแค่ไหน ต้องให้ทุกคนถูกใจ
必須如何 必須讓每個人開心

ถ้าหากว่าเรา เข้าใจกันดี
如果我們彼此都知道就好了

อยากขอ ขอเธออย่าหวั่นไหว
想求 求你別害怕著

ก็เรื่องนี้ มีแค่เราใช่ไหม
就這件事 只有我們 是嗎?

ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร
不必問 要回答誰

ตอบแค่ใจเธอก็พอ
回答你的心意就足夠

ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
它說必須在一起 和 在一起了嗎

ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
不需要懂 誰的回應

ตอบแค่ใจของเธอพอ
只要回答你的心就夠了

หากว่าใจเรารักกัน
如果我們相愛

ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
就只要讓它 成為我們的事

ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร
不必問 要回答誰

ตอบแค่ใจเธอก็พอ
回答你的心意就足夠

ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
它說必須在一起 和 在一起了嗎

ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
不需要懂 誰的回應

ตอบแค่ใจของเธอพอ
只要回答你的心就夠了

หากว่าใจเรารักกัน
如果我們相愛

ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
就只要讓它 成為我們之間的事

 
※延伸樂讀:基於我盡量不翻網路已經有翻譯的歌詞,Da的主打歌請詳見下面連結!
 
 
   Nani的翻譯記事本:ไม่ขอก็จะให้ (不求,我也會給)    On Da Way的主題曲
 
 
 

※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。

 

~歡迎轉載,但請註明出處~

Jadupong

arrow
arrow
    全站熱搜

    哇拉功 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()