- Dec 03 Wed 2014 12:30
-
【泰詞中譯】Number One - BANKK CA$H feat.Ying Li (Number One - BANKK CA$H feat.หญิงลี)
- Nov 21 Fri 2014 12:24
-
【泰詞中譯】等待單身的人來電 - Ying Li SiChumphon (รอสายคนโสด - หญิงลี ศรีจุมพล)
- Nov 01 Sat 2014 21:38
-
【泰詞中譯】上線情人 - Timethai feat. Kratae(ชู้ทางไลน์ - ธามไท feat. กระแต อาร์สยาม)
- Jul 25 Fri 2014 12:25
-
【泰詞中譯】早安 - Singto Numchok (อรุณสวัสดิ์ - สิงโต นำโชค)
- Jul 06 Sun 2014 22:47
-
【泰詞中譯】在此等待 - Hum (รออยู่ตรงนี้ - ฮัม)
- Jun 29 Sun 2014 23:45
-
【泰詞中譯】懂 - Be Peerapat (รู้ - บี พีระพัฒน์ )
- Jun 23 Mon 2014 19:37
-
【泰詞中譯】鴉 鴉 鴉 - Palmy (กา กา กา - ปาล์มมี่)
- Jun 01 Sun 2014 15:02
-
【泰詞中譯】別亂想 (Don't Cha) - Gybzy feat.香蘭 ( อย่ามโน (Don't Cha) - กิ๊บซี่ feat.ใบเตย)

哇拉功短評:2014年上半年最紅的泰國舞曲就屬這支啦~(又有我最愛的香蘭~~~)
別亂想 (Don't Cha) - Gybzy feat.香蘭
อย่ามโน (Don't Cha) - กิ๊บซี่ feat.ใบเตย
- Mar 05 Wed 2014 22:37
-
【泰詞中譯】Me too - 3.2.1 ( Me too - ทรี.ทู.วัน)
- Dec 30 Mon 2013 21:32
-
【泰詞中譯】只瞭解到 - Lula feat. Jin (แค่เพียงได้รู้ - ลุลา feat.จีน มหาสมุทร)

哇拉功短評:電影『ATM愛情大凸鎚』主題曲原唱的另一首好歌,這聲音讓我想到許茹芸(笑)。
只瞭解到 - Lula feat. Jin
แค่เพียงได้รู้ - ลุลา feat.จีน มหาสมุท
- Dec 16 Mon 2013 00:51
-
【泰詞中譯】Magic Hour : G-TWENTY ( Magic Hour : จี-ทเวนตี้)

哇拉功短評:仿韓國女團代表(笑),最近從五人團更換團員變七人團後,重拍此曲之韓文版進軍韓國囉!
Magic Hour : G-TWENTY
Magic Hour : จี-ทเวนตี้
- Dec 02 Mon 2013 16:36
-
【泰詞中譯】使用方法 - Singto Namchok feat. Stamp (วิธีใช้ - สิงโต นำโชค Feat. แสตมป์)








